On the Way/Il cammino

The way of life is always too narrow,

and the destination goes far away

in these too short days,

when world is empty of,

when happiness does not fill hearts anymore,

when your glace became rock

and the heart fades away like the last candle of the night.

When do I will see again the new day and that beloved light?

Only on the way there is an answer which is carried by the wind in every corner of the world.

Il cammino

La strada della vita è sempre troppo angusta

e la meta si allontana senza scampo

in questi giorni troppo brevi,

quando la pace manca nel mondo,

quando la gioia non riempie più i cuori,

quando il tuo sguardo diventa di pietra

ed il cuore miseramente si spegne come l’ultima candela nella notte.

Quando vedrò di nuovo il giorno e quella luce tanto amata?

Solo nel cammino vi è la risposta che viene portata dal vento in ogni angolo del mondo.