Travelers Pain/وجعُ المسافر

The night travels over the wings

The stranger passed carrying the heaviness and sorrows of time

His face showing the signs of wariness like those from the bay

And the spaces that adds wounds upon wounds

Two things , the traveling night and the stranger, meets at the point of sorrow

As if the victorious heavy time, was made for them, to bond them together where they can not be bonded

The passing night, leans over the traveler
Pained by the deaf lonliness , lost in infinite time.

He spoke to what the darkness did to him : do not leave me stranger, nothing is left but us, and the unending sorrow.

This road is tricky, shaped by the winds over its madness. Spreading over it, memories of those that passed through it, either to be lost within it, or left it to be become homeless.

The traveler said to it “ you left me no one to walk with me through your darkness, but left me to be comforted by my pain, they sing to me at night to dull my pain”

And that , is not but a passing cloud , shielding me, from what remains from my sorrow, as it leaves.

Waiting to be healed, what a waste!

The stranger said: my visions are flashing in front of me, and still cannot find guidance, as if all directions are none existent , and as if, the seen and the unseen, become one.
The sky spreads its first starts.
Left with no songs, or mourning, with no poems to be recited and no echo.

Who is there for the traveler to see him in his glory!
The sand cries , and the night stirs the longing of reaching the bay, by the memory of the sea.
Then the mirage breaks over the dew

There is no water in the memory, nothing but drought! It only looks like springs!

The traveler said: from the mirrors of the soul, I carry on towards the day, my path is within my vision not my imagination
And my vision brings me back to where the dream ends

Egyptian poet living abroad

حمزة قناوي*

ليلٌ يسافرُ فوق أجنحةٍ وينضو حلكةً عن أفقهِ

مرَّ الغريبُ مُحمَّلاً بحقائبِ الوقتِ الثقيلِ وحزنهِ

أرسى التشردُ في ملامحهِ شرودَ المتعبينَ من المرافئِ

والمسافات التي أضحَت جُروحاً كُلِّلت بجُروحِهِ

صِنوانِ يلتقيان في وجعِ الرؤى: الليلُ المسافرُ والغريبُ

كأنَّ مَفَازَةَ الوقتِ الثقيل تهيَّأت لهُمَا

كأنَّ الحُزنَ وحَّدَ فِيهما ما لا يُوحَّدُ

ينحني الليلُ الشريدُ على المسافر

آلمتهُ الوحشةُ الخرساءُ في تيهٍ يسرمده المدى المفتوحُ

ناثَرَ بعضَ ما تَرَكَ الظلامُ بروحهِ:

“لا تنأَ عني يا غريبُ فليسَ في هذا الإسارِ القفرِ إلاَّنَا

على وَجَعِ المدَى..

هذا الطريقُ مُراوغٌ قد شكَّلتهُ الريحُ وفقَ جُنونِها

 ومَضَت تُناثرُ فوقهَ ذكرى الذين مضوا بهِ

ما بين من ضلَّ المسالكَ

أو نأى فتشرَّدا”

قال المسافرُ

“ليس لي من صاحِبٍ في ذلك التيهِ الذي ظللتَهُ بجناحِ حلكتكِ الثقيلة

غير ما وَجَعي..

يُطامِنُ في أَسَايَ الخَوفَ..

 ينثرُ في المساءِ الأغنياتِ مهدهدا”.

 – لكنما الوجعُ المهدهدُ ليس غير سحابةٍ تَمضِي على عَجَلٍ..

تُظَلِّلُ بَعضَ مَا تَركَ الأسَى وتمُرُّ نحو غيابها..

إن انتظارَ البُرء من وجعٍ..

سُدى!”

قال الغريبُ “أرى نبوءاتي تمُرُّ على رؤايَ وما اهتديتُ..

كأنما انتفت الجهاتُ.. توحَّدَ المرئيُّ في الغيبيِّ..

بعثرت السَّمَاءُ نُجومَهَا الأُولى..

 وما من أغنياتٍ من حداءِ العابرينَ ولا قوافي المنشدينَ ولا الصدى!

من للمُسافِرِ في مَفَازِتِه إذا انداحَ السبيلُ كما السديمُ

وللرِّمالِ نشيجُها والليل فاتحةُ الحنينِ إلى الوصولِ وللمرافئِ إن يمُرَّ البحرُ في الذكرى

فينكسرُ السرابُ على الندى”.

–  ” لا ماءَ في الذِّكرى وليس سوى قِفارِ الصحو في تيهٍ” يقولُ الليلُ.. ” لا واحاتَ تبدو أو عيونٌ في هجوعِ الكونِ.. لُذ بسوادِ سرّي يا غريب

فللنهارِ هجيرُه ولظى الردى”!

قال المسافرُ “من مرايا الروحِ أمضي للنهارِ وإن نأى..

دربي بداخلِ ما أرى لا ما تخالُ..

وما أراهُ يرُدُّ نفسي نحو أوِّلِها..

لآخرَ ما يقول الحُلمُ..

أول ما يحررني لآمادِ انعتاقي من رداكَ..

أرى الغدا”.

·  شاعر مصري مقيم في الخارج