
Friends/الأصدقاء
By Najat Al Dhaheri
I did not open the door, yet still, they entered,
As if sculpted from air, transparent and pure.
Without a creak, they stepped toward me,
Carrying an eternity of love in their hands,
Giving without a single question.
They lifted the night from my eyes,
And filled them with the morning they longed for.
Gentle and kind, they approached,
Bringing only joy that touches the soul.
Descending from paradise, I imagine—
For they resemble it in their grace.
They are a river, quenching forever
All who drink from its waters,
With no lost path in its flow.
They are a revelation, a sanctuary for me
Whenever storms rage in my heart.
Walking beside me through the years,
Their steps are my shadow, their laughter my light.
Their connection to me is irreplaceable;
Their embrace is my vessel when hope falters.
In their words, water revives me,
Like rain blessing a parched land.
They complete me—I was a crescent before them,
But with them, I am a full moon, ever complete.
لم أفتح البابَ، لكن رغم ذا دخلوا
كأنّهم من هواءٍ شفّ قد جبلوا
بلا صريرٍ خطوا نحوي، وفي يدهم
دهرٌ من الحبّ أعطوهُ، وما سألوا
شقّوا عن العينِ ليلاً كان يشغلها
وبالصباح الذي تشتاقه شغلوا
منعِّمون، ولم يدنوا إليّ سوى
ما يجعل الروحَ بالأفراح تتصلُ
النازلون من الجنّاتِ، أحسبهم
منها أتوا.. هكذا هم مثلها نزلوا
نهرٌ همُ.. ليس يشقى بعده أبداً
الشاربون، وما ضلّت لهم سبُلُ
وحيٌ همُ، مأمنٌ لي، كلما هجمَتْ
على فؤادي رياحٌ ليسَ تُحتملُ
السائرون بقربي العمرَ، خطوتهم
ظلّي، وضحكتهم ضوءٌ بهِ أصلُ
شعورهم بوصلاتي، لا أبدّلها
عناقهم سفني، لو خانني الأملُ
وفي أحاديثهم ماءٌ يبللني
يحيي، كأرضٍ بغيث اللهِ تغتسلُ
همُ اكتمالي.. هلالاً كنتُ قبلهمُ
وبعدهم صرتُ بدراً ظلّ يكتملُ