Minefield/Minenfeld
By Dr. Manfred Malzahn
We move from yesterday toward tomorrow
Gingerly we place step after step
The only safe choice would be to stand still
But this would not still our hunger and thirst
Nor our daily need for affection
As soon as we escape one danger
We thus move toward another
Blindly, although we see everything
Our questioning and our longing looks
Meet the eyes of those who know the right path
No better than we know it ourselves
Cluelessly we follow the tracks
Of the clueless; other clueless ones
Come to follow us reluctantly
And each new tread can be a mistake
In spite of all we want and all we know
We go ahead, because we have to go
Im Minenfeld unserer Gegenwart
Tasten wir uns von Gestern nach Morgen
Zögernd setzen wir Schritt vor Schritt
Nur Stillstand machte uns sicher, allein
Er stillte weder Hunger noch Durst
Noch Sehnsucht nach täglicher Zuneigung
Kaum dass wir näherer Gefahr entgangen sind
Bewegen wir uns so weiterer Gefahr entgegen
Wie blind, obwohl wir alles um uns sehen
Fragend, verlangend trifft unser Blick
Die Augen derer, die den rechten Weg
Ebenso wenig kennen wie wir selbst
Ahnungslos folgen wir indessen der Spur
Von Ahnungslosen; wieder Ahnungslose
Ziehen uns widerstrebend nach
Und jeder neue Tritt kann Fehltritt sein
Dagegen hilft kein Wollen und kein Wissen
Wir gehen vorwärts, weil wir gehen müssen