A Silk Lily/زنبقة من حرير
By Dr. Thuraya Al Arrayed
Had I been a “silk” lily
In an ornate shining pot
Or a queen of butterflies
With wings from shimmering shells
It would not have really mattered
If you remembered me
Or totally forgot
It would not have really mattered
Where I started to change your world
And where I ended
what season I came
Took form and shape .. Became !
Colored my wings
Extended
Soared to ecstasy
It would not have mattered
Details of my name
My face .. the color of my eyes
The sprouting yearning in my heart
Upon a random meeting
Or a fancy game
But I am not a Lily of silk
Lifeless
And Lacking feeling
I still don’t know
What sins I have committed?
And who will punish me
-When I decline my dreams-
Who tightens my shackles?
What have I really gained?
Here I am
My Fragments scattered
As mirrors of my existence shattered
Falling a sliver at a time
Between me
And illusions of our yester dreams
I watch my splinters
crushed by longing
My masks unraveled
My face reflecting childlike pureness
No fake proclaim
Here I am
Seethed in sorrow as I confess
You are still infesting my memory
Huge as my whole being
Hankering .. alienation .. misery
I try to prop me together again
Twitch my wings
Distance myself from you ..
I want to fly
Exit from memory ache
From surreal sub consciousness
Shatter the myth of time
Frozen at the turning point
Forget
Forget You.
Erase you from my loneliness
My languishing for you
But the memory of time
Refuses adamantly to stop!
Declares its disobedience
Tightens more my chains
Details float back
All details
Burning their etchings in my heart
Echoes of songs and laughter
Details of your features
Haunt me
Cleansed by tears
Flickering Shadows of candles
As our lashes Trembled
Quietness and dark
I come back to you
I come back
Drenched in tears
The wings are crushed!!
Why do Faces come and never leave ?
Today I am filled with an agonizing wish
A horrific desire
To die in your arms
Maybe this time I will Move time
For the last time
So I would not be
Eternalized
In the memory of time
A lily of silk
An illusion butterfly
Tattered dreams
..
Wings that cannot fly.
Thuraya Alarayed ( al Urayyid)
لو كنت زنبقة من حرير
منمقة في إناء خزف
لو كنت سيدة لكل الفراشات
أجنحتي من صدف
ما كان حقا يهم
تذكرتني أو نسيت
أين ابتدأت بقلب وجودك
أين انتهيت
بأي الفصول أتيت
تكونت .. لونت أجنحتي.. و انتشيت
ما كان حقا يهم
تفاصيل اسمك ..وجهك
لون عيونك
انبثاق الحنين بقلبك ذات لقاء
و لكنني لست زنبقة من حرير
بدون حياة.. بدون شعور
ما زلت أجهل أي الخطايا اقترفت
و أي الذنوب أتيت
و من حين أرفض حلمي.. يعاقبني ؟
يشد قيودي..؟
و ماذا جنيت..؟
ها أنذا أتناثر
إذ تتحطم كل مرايا وجودي
أتساقط بيني .. و بيني
كأوهام أحلامنا البارحة
أتأملني أتبعثر
يشطرني الوجد.. أقنعتي تتمزق
وجهي انعكاس الطفولة
دون رياء
ها أنذا
يبددني الحزن … إذ اعترف
ما زلت في الذاكرة
بحجم وجودي
تملأني لهفة.. غربة.. و شقاء
تعود إليّ التفاصيل
كل التفاصيل
تشعل جمرتها في الضلوع
أحاول أن أتجمع جاهدة
أحرك أجنحتي
أتباعد عنك .. أطير
أخرج من عبث اللآشعور
أحطم أسطورة الزمن المتوقف في المنعطف
أنساك … أنساك
أمحوك من غربتي
حنيني … اشتياقي اليك
فترفض ذاكرة الوقت ساخرة – أن تقف
تعلن عصيانها
تشد قيودي
تعيد اليّ ملامح وجهك مغسولة بالدموع
تعود إليّ التفاصيل
أصداء ضحك غناء
شوق طفولتنا …
ارتعاش ظلال الشموع ..
كأهدابنا ترتجف
هدأة .. و هجوع ..
أعود اليك .. أعود إليك بكاء
تمزقت الأجنحة
يملأني اليوم شوق فظيع إليك
شوق فظيع الى الموت بين يديك
لعلي أحرك هذا الزمان
للمرة الآخرة
لكي لا أصير
بذاكرة الوقت زنبقة من حرير
فراشة وهمٍ.. ممزقة الحلم
أجنحةً .. لا تطير
د. ثريا العريض