It is the other face
left in the shadow
of life, the prevailing
part yet ignored
in seeming contrast
to the law, pole and
magnet that on the ground
attracts the bodies
carries them in her arms
holds them sustains them
base and pedestal
for what has been laid down
abandoned and, yes, reduced
to the pure state…
that informs, however,
and moves the world
having imposed
a break on the way
a pause in the motion
for a better run-up :
podium and springboard.
È l’altra faccia
rimasta in ombra
della vita, la parte
preminente ma ignorata
in contrasto apparente
con la legge, polo e
calamita che al suolo
attira i corpi
li tiene tra le braccia
li regge li sostiene
base e piedistallo
per ciò che si è deposto
lasciato e, sì, ridotto
al puro stato…
che informa, invece,
e smuove il mondo
avendo imposto
la pausa dal cammino
arresto al moto
per un maggiore slancio:
pedana e trampolino.