Bakhbookh ("بخبوخ")

by. Dr. Shihab Ghanem

{ To my granddaughter Hanouf } 

I centered the coin on my left palm

And blew on it

Then put on top my other palm

And said to her : say “Bakhbookh” !

She said : “Bahbooh”

I opened my hands

Where is the coin ?..where ?

It vanished in a wink

She laughed ..and her happiness gleamed in her eyes

She was -may Allah protect her-less than two years old

“Bakhbookh”

And our coin vanished 

She went to bring her big doll

With the velvet dress

She put it in my hands

And said : “Bahbooh”

I said ,in a hoarse voice :

“This doll is too beautiful to be allowed to vanish

O soul of my soul !”

……………………………………

“Bakhbookh” is a word like “abracadabra” used by a magician to make things vanish.



"بخبوخ"

وسّطت الدرهم فوق الكف اليسرى

ونفخت عليه

ووضعت عليه الكف الاخرى

قلت لها قولي "بخبوخْ"!

قالت: "بحبوحْ"

ففتحت الكفين

أين الدرهم؟ . . أينْ؟

غاب بلمحة عينْ!

ضحكت . . والتمعت دهشتها في العينين

كانت – يحفظها المولى – دون العامين

"بخبوخْ"

وتوارى درهمنا المنفوخْ

راحت تحضر دميتها الضخمة ذات الثوب الجوخْ

وضعتها في كفيّ

وقالت : "بحبوح"

قلت أراوغ  في صوت مبحوحْ

هذي الدمية أحلى من أن تخفى . . يا روح الروح !


 (*" بخبوخ "  كلمة يقولها الحاوي في بعض البلدان العربية في لعبة إخفاء الاشياء) 

دبي  2004

  مجلة العربي، الكويت